Jumat, 19 Juni 2026

MUOFŐNAIŐ WANGALUI BANUA LOWALANGI AWO WA'ATULŐ DÖDÖ Matai'o 6:25-34

 Huhuo ba PA


Matai'o 6:25-34

25 V. Andrõ uwa’õ khõmi; Bõi mi’abusi tõdõ nosomi, hadia mbalazomi, ba ma botomi, hadia nukhami. Tenga no ebua noso, moroi ba gõ, ba tenga no ebua mboto, moroi ba nukha?26 Mifaigi wofo andrõ, ba dalu mbanua, lõ manaru ira ba lõ mamasi, lõ mangõhõna ba halasa ira, ba ibalazoi ira Amami andrõ, si so ba zorugo. Tenga no arõu faehu ami wofo? 27 Ba ha niha ba khõmi zangila mondrou’õ fa’anau nosonia samba si’u, na i’abusi tõdõ? 28 Ba ba nukha, ba hana wa mi’abusi tõdõ? Mitõngõni ladari mbõhõ andrõ ba danõ, he wisa wanõinia, lõ mohalõwõ ia, lõ managu. 29 Ba uwa’õ khõmi, lõ si manõ wa’asõkhi nukha Zelomo, ba lakhõminia andrõ fefu, si mane nukha zi sara da’õ. 30 Ba na imanõ Lowalangi wamonukha du’u ba danõ, si so ma’õkh? andre, nitibo’õ ba galitõ mahemolu, ba tenga mendrua manõ imanõ khõmi, ya’ami sambõ famati? 31 Andrõ bõi mibusi dõdõmi ba bõi miwa’õ: Ha ma’a? ma: ha mabadu? ma: ha ma’onukha? 32 A’oi sa ni’alui niha baero da’õ fefu; no’a sa i’ila Amami andrõ, ba zorugo, wa soguna khõmi da’õ fefu. 33 Mi’ofõnai’õ wangalui banua Lowalangi andrõ, awõ wa’atulõ dõdõ andrõ khõnia, ba tebe’e nõnõnõnõ dania khõmi da’õ fefu 34 Andrõ bõi mi’abusi tõdõ zoguna mahemolu; mahemolu tesõndra lala zabu dõdõ mahemolu. Noa manõ wamakao zi sarasara ngaluo.

 

FAMOBÖRÖ

Sura Matai’ö ba nisura me döfi 60-90 Masehi itutunö wa Yesu andrö Mesia Ono Lowalangi samae’ma banua Lowalangi, Faza 6 andre famahaö Yesu ba hili (Faza 5-7), famahaö fa’auri Banua Lowalangi  ba faza 6: 25-34 andre ifahaö ita wa banua Lowalangi tenga ha soroma moroi baero manö no sa fa’atulö dödö tanö föna Lowalangi ni’ofönaiö.

Oya mano niha ba gulidanö andre zarörő tödő, awő zangosiwawõi wangalui banua Lowalangi ba simanö göi wolau si lö atulő tödő khö nawönia niha. Me no ambo fangalui banua Lowalangi awo wa'atulő dödő irege lö falukha howuhowu si'otarai Lowalangi. Me no simanő, hadia zalua? Ambő fa'aro dödő alua fangiwa dödö ba fa'aombö dödő. Börö da'ö, andro wa ifarou dödő ba zura andre ena'o mululu wa auri ba wangofönai'ö wangalui banua Zo'aya ba simanő göi wa'atulö dödő molo'o nibasoda andre.

Ba ginötö andre   ato  niha ba gulidanö andre zarörő tödő  awő wangositengagö wangalui banua Lowalangi awö wolau si lö atulő tödő khö Lowalangi he göi khö nawönia niha gulidanö. Me arörö dödö ba he göi ba wangositengagö fangalui banua Lowalangi awo wa'atulő dödő irege lö falukha howuhowu  ba harazaki si'otarai Lowalangi. Andrö wa dania alua wa’ambö fa'aro dödő alua fangiwa dödö ba fa'aombö dödő.

Andro wa ifarou dödő ba zura andre ena'o so fangesa tödö ba fangosia’agö  ba wangofönai'ö wangalui banua Zo'aya ba simanő göi wa'atulö dödő molo'o nibasoda andre. Da ta’erenusi taromali Lowalangi andre ena’ö fefu soguna khöda nönö andrö tola tatema’ö moroi khö Lowlangi.

 

FANGOSISI'Ö

1. Bõi abu dödö ba zoguna (ayati 25-30) 

25 V. Andrõ uwa’õ khõmi; Bõi mi’abusi tõdõ nosomi, hadia mbalazomi, ba ma botomi, hadia nukhami. Tenga no ebua noso, moroi ba gõ, ba tenga no ebua mboto, moroi ba nukha? 26 Mifaigi wofo andrõ, ba dalu mbanua, lõ manaru ira ba lõ mamasi, lõ mangõhõna ba halasa ira, ba ibalazoi ira Amami andrõ, si so ba zorugo. Tenga no arõu faehu ami wofo? 27 Ba ha niha ba khõmi zangila mondrou’õ fa’anau nosonia samba si’u, na i’abusi tõdõ? 28 Ba ba nukha, ba hana wa mi’abusi tõdõ? Mitõngõni ladari mbõhõ andrõ ba danõ, he wisa wanõinia, lõ mohalõwõ ia, lõ managu. 29 Ba uwa’õ khõmi, lõ si manõ wa’asõkhi nukha Zelomo, ba lakhõminia andrõ fefu, si mane nukha zi sara da’õ. 30 Ba na imanõ Lowalangi wamonukha du’u ba danõ, si so ma’õkh? andre, nitibo’õ ba galitõ mahemolu, ba tenga mendrua manõ imanõ khõmi, ya’ami sambõ famati?

Yesus Keriso zanguma’ö bõi mi’abusi tõdõ nosomi, hadia mbalazomi, ba ma botomi, hadia nukhami, me ohitõ dõdõ Yesu ena’õ aboto ba dõdõda wa abõlõ ebua fangorifi noso (keselamatan) moroi ba gõ andrõ wa ibe khõda duma-duma;  wofo andrõ, ba dalu mbanua, lõ manaru ira ba lõ mamasi, lõ mangõhõna ba halasa ira, ba ibalazoi ira Amada, si so ba zorugo. Ba I’be’e menemeneNia wa tebai dou’õ fa’anau nosoda he ha sambua si’u, bõrõ gabula dõdõ andrõ khõda. Simanõ gõi ba nukha ni’oguna’õda,  Imane: “ba hana wa mi’abusi tõdõ? Mitõngõni ladari mbõhõ andrõ ba danõ, he wisa wanõinia, lõ mohalõwõ ia, lõ managu.” Ba ayati 29 Ba uwa’õ khõmi, lõ si manõ wa’asõkhi nukha Zelomo, ba lakhõminia andrõ fefu, si mane nukha zi sara da’õ. Ba na imanõ Lowalangi wamonukha du’u ba danõ, si so ma’õkh? andre, nitibo’õ ba galitõ mahemolu, ba tenga mendrua manõ imanõ khõmi, ya’ami sambõ famati? (ayati 30)

Taromali  andre ifarou dödö enaʼö böi aombö dödő ba böi wangiwa dödő ba ni'oguna'ö. Irege börö me aombö dödö andrö la'ositengagö Lowalangi ba arōrō ba nösi gulidanö. Tobali na so wangofönai'ö banua Lowalangi ba fa'atulő dödö andro ba oi aboto ba dödö Zo'aya daʼö ma'afefu hadia zoguna khöda. Börö fa'auri andre daʼö zabölö moguna ya'ia fa'auri so danedane ba wamati khö Zo'aya. Börö me aombő dodo ba zoguna andrö ibe'e dumaduma fofo ba dalu mbanua oi i'asogö Lowalangi zoguna khöra. Irege imane ba wame'e fa'aboto ba dödö, ya'ia da'ö: ba no aröu faehu niha moroi ba wofo andrö. Eluahania abölö i'ila zoguna ba mbanua-Nia Lowalangi. Ba hiza sinangea mufalua ya'ia da'ö: mu'ofönai'ö wangalui banua Lowalangi awö wa'atulő dödő ba tebe'e nönönönö dania khömi da'ö fefu. Eluahania, sangoföna'ö Lowalangi ba ifahowu'ö ba ifolala dödö ba ngawalö soguna ero maʼökhö.

 

2. Abula Dödö Tenga Lala Nitörö (ayati 31-32)

31 Andrõ bõi mibusi dõdõmi ba bõi miwa’õ: Ha ma’a? ma: ha mabadu? ma: ha ma’onukha? 32 A’oi sa ni’alui niha baero da’õ fefu; no’a sa i’ila Amami andrõ, ba zorugo, wa soguna khõmi da’õ fefu.

Yesu ifatunö khöda wa ha niha baero sa zangofönai’ö wangalui soguna khönia bagulidanö sitobali ohitö dödö wa’auri ba gulidanö.  Ba dödö niha baero fa’aurira so ba wa’abölöra samösa.

Ba sitambai da’ö ba niha samati so Ama ba Zorugö sitobali Ama sangila fefu soguna ba ndraonoNia fatua lö la andrö khö-Nia.  Ama ba Zorugo tenga ha I’ila hadia zoguna ba mbanua-Nia ba tola göi ibe’e soguna andrö molo’ö wa’abölö-Nia. 

Börö da’ö, niha samati faduhu dödöra wa Lowalangi andrö no Ama sondrorogö ba samairi fa’aurira ba so bönöikhi fefu ngawalö soguna ni’a ba nibadu he göi ni’onukha

 

3. Ta’ofõnai’õ wangalui banua Lowalangi ba Fa’atulõ dõdõ (ayat 33-34)

 33 Mi’ofõnai’õ wangalui banua Lowalangi andrõ, awõ wa’atulõ dõdõ andrõ khõnia, ba tebe’e nõnõnõnõ dania khõmi da’õ fefu  34 Andrõ bõi mi’abusi tõdõ zoguna mahemolu; mahemolu tesõndra lala zabu dõdõ mahemolu. Noa manõ wamakao zi sarasara ngaluo.

Famahaö Yesu sitehöngö ba sabölö mofa’abölö me iwa’ö ba ayati 33 Mi’ofõnai’õ wangalui banua Lowalangi andrõ, awõ wa’atulõ dõdõ andrõ khõnia, ba tebe’e nõnõnõnõ dania khõmi da’õ fefu.  Wangalui banua Lowalangi eluhania; wangofönaiö amatöröwa Lowalangi ba wa’aurida ta be’e fa’aurida nifatörönia.  Wangalui fa’atulö dödö andrö khönia eluahnia fa’aurida ba so dane-dane ba daromali Lowalangi, fa’aurida oi ba wolo’ö khö Lowlangi. Andrö ba dania; Ibönökhi zoguna ba Mbanua-Nia Lowalangi Sangofonai'ö ba sangalui banua Lowalangi andrö lö zayazaya gölő.

Taromali andre i’o’ou ita ba wangofanai'ö wangalui banua Lowalangi andrö awö wa'atulö dödö. Yafaduhu dödöda ibőnökhi zoguna khöda andrö datalulu wa'aurida tobali amatörawa Zo'aya ba wamalua somasi la irege mamuala Lowalangi khöda ba wa mönökhi soguna khöda.

 AMARAHUTA

1. Bõi tabusi tõdõ noso, hadia mbalazo, ba ma mboto, nukha, me ohitõ dõdõ Yesu ena’õ aboto ba dõdõda wa abõlõ ebua fangorifi noso (keselamatan) moroi ba gõ andrõ wa ibe khõda duma-duma;  wofo andrõ, ba dalu mbanua, lõ manaru ira ba lõ mamasi, lõ mangõhõna ba halasa ira, ba ibalazoi ira Amada, si so ba zorugo.

2.   Ba niha samati so Ama ba Zorugö sitobali Ama sangila fefu soguna ba ndraonoNia fatua lö ta andrö khö-Nia.  Ama ba Zorugo tenga ha I’ila hadia zoguna ba mbanua-Nia ba tola göi ibe’e soguna andrö molo’ö wa’abölö-Nia.

3.   Da ta’ofõnai’õ wangalui banua Lowalangi andrõ, awõ wa’atulõ dõdõ andrõ khõnia, ba tebe’e nõnõnõnõ dania khõmi da’õ fefu.  

NiNifa'anö: Pdt.Juliman Harefa


Ni 




 

 

Pemeliharaan Allah yang Universal. Kejadian 21:8-21

  Bahan Khotbah Minggu 8 Bertambah besarlah anak itu dan ia disapih, lalu Abraham mengadakan perjamuan besar pada hari Ishak disapih itu...