Kamis, 25 Juni 2026

SEBOLO TÖDÖ YEHOWA BA SI NO FAHÖNA FA’AHAKHÖ DÖDÖ. IV Moze 14:11-19

 Bahan PA


Famobörö

Sura IV Moze andre tohu-tohu IV Moze faza 13 me ifatenge Moze si 12 niha samauze dano Kana’ana.  Meno mangwauli ira, 10 niha same’e duria sata’u niha, andrö wa mokökökökö ira ba so zedöna mangawuli ba dano Misirayi (14:1-4).  Lö faduhu dödöra khö Lowalangi zui, hewa’ae no oya ni’ilara halöwö sahöli-höli dödö (Muzijat) nifalua Lowalangi khöra.

Simanö zalua ba ndaono gizara’eli andre ba ginötö so ira balala Lotarai ndrawa Misirayi numalö ba danö nifabu’u Lowalangi khöra, abudödöra ba fatahi ira latahigö zolohe ya’ira ba mukökökö ira irege lasofu hana wa i’ohe ita Lowalangi ba danö simate andre, hadia ena’ö mate. Andrö dania wa lö’omasi ira latohugö wofanö ba nifabu’u Lowalangi khöra ba edöna lafuli ira furi.

Ha darua Kalebi ba Yosua sifaduhu tödö  khö Lowalangi wa Lowalangi ba wa’abölö-Nia tola ibe’e khöra danö Kana’ana sino ifabu’u Lowalangi. Andrö wa alua fönu Lowalangi, mangandrö Moze salahi ndraono Gizeraeli me Lowalangi sebolo tödö ba sifahöna fa’omasi.

Ya’ita andre itaria lö faduhu dödö wa Lowalangi no lowalangi sabölö sitola manolo ya’ita ba ngawalö so guna, itaria so khöda waombö dödö ba wangofanöi töröwada, ba tola tobali fekökö khöda ba wanahinahigö Lowalangi ba lala waaurida sero maökhö.

Daroma Li andre wangandrö Moze khö Lowalangi. I’andrö khö Lowalangi bawangefa’ö zala ndraono Gizara’eli ba ena’ö ihakhösi tödö ira Lowalangi meno si lö faduhu tödö ira khö Lowalangi.

Ba i’andrö ena’ö fa’ebua dödö Lowalangi andrö lömamalö te’oroma’ö wa’ebua dödöNia ba wangefa’ö lalöra ba mendruamanö wa lötebulö hasambalö ifalua wawu’usa Li Nia ba ndraono Gizara’eli andrö.

Angosisila

1. Itegu Lowalangi si lö Faduhu Dödö Khönia (ayat 11-12)

11 II. Ba imane Yehowa khõ Moze: Ha wa’ara tebato wango’aya niha andrõ ya’o, wa lõ faduhu dõdõra khõgu, lõ lai dandra andrõ fefu, si no ulau ba khõra andrõ! 12 Da’ubunu ira fõkhõ waba, use’e ira, ba ya’ugõ ube’e furugõ soi [si bohou], sebua ba sato niha moroi khõra!

Oroma khöda fönu Lowalangi ba ndraono Gizara’eli, me lö lafondrondrongo hadia niwa’öNia börö me lö omasi ira na la’ohe ira ba danö sino ifabu’u khöra Lowalangi, omasi ira mangawuli furi ba danö Misirayi. Andrö wa itegu ira Lowalangi ba wa lö faduhu dödööra me imane khö Moze hawa’aratö? ..... da’ubunu ira (ayati 12).   Fehede da’e ba tobali wehede fanguhuku niha silö faduhu tödö khö Lowalangi, wa lö zi lo ifalua Lowalangi wanguhuku iraono Gizara’eli so lawa Ya’la ba wamunu ya’ira bawökhö waba.

Ba ba sitambai da’ö ba ifabu’u Lowalangi khö Moze göi, wa ibali’ö ia furugö soi sobohou ba sebua, Da’e sitobai tandra khö Moze wa ba dödö Lowalangi  lö mamalö iforoma’ö wa’abölö wa’omasi-Nia ba ndraono Gizara’eli ba zi no ilau tandra sahöli-höli dödö khöra ba danö simate.

 

2.  Moze Tobali Sangandrö Salahi (ayati13-16)

13 Ba imane Moze khõ Yehowa: Ba larongo Dawa Miserayi; noa sa õ’ohe miyawa, moroi ba khõra, soi andre fa’abõlõmõ andrõ, 14 ba la’ombakha’õ ba niha ba danõ andre, ba zi no terongo, wa ba hunõ niha andre so ndra’ugõ, ya’ugõ Yehowa, awõ wa no õ’oroma’õ ndra’ugõ, fa fa’ila bawa. Ya’ugõ Yehowa, awõ wa no so yawara lawuo andrõ khõu, wa mowaõwaõ’õ fõnara, na ma’õkhõ, ba boto lawuo, ba ba zi bongi, ba boto galitõ. 15 Ba na õbunu soi andre, hulõ na ha samõsa, ba lamane dania soi bõ’õ, si no mamondrongo turiamõ andrõ: 16 Me no tebai Yehowa, i’ohe ba danõ andrõ, nifabu’unia khõra fahõlusa, soi andrõ, andrõ wa ibubunu ira ba danõ si mate.

Ayati 13-16 Izaraini wangandrönia Moze wangandrö salahi ndraono Gizara’eli, Imane khö Lowalangi; noa sa õ’ohe miyawa, moroi ba khõra, soi andre fa’abõlõmõ andrõ, wa ba hunõ niha andre so ndra’ugõ no õ’oroma’õ ndra’ugõ, so yawara lawuo andrõ khõu, , ba ba zi bongi, ba boto galitõ. ba wangadrö fa’ahakhö dödö Lowalangi. Fangadrö Moze andre khö Lowalangi, l’andrö ena’ö ihakhösi tödö ba l’orifi ndraono Gizara’eli ba ena’ö böi ifalua wönuNia Lowalangi, ba ena’ö te’oroma’ö lakhömi Lowalangi samösa moroi ba niha baero.

Tobali duma-duma khöda wangadrö Moze andre wa moguna göi tazaraini wanuno Lowalangi ba zino ifalua Lowalangi khöda, Awena ta’andrö wa’ahakhö dödö  Lowalangi ena’ö tobali tandra ba soi bö’ö wa Lowalangi ndraono Gizera’eli ba Lowlangida göi, no Lowalangi Solomasi.

3. Fangandrö Fa’ahakhö dödö lowalangi (ayati 17-19)

17 Ena’õ na oroma sibai wa’abõlõu, ya’ugõ Yehowa, si mane nifabu’umõ, me õmane. 18 Sebolo tõdõ Yehowa ba si no fahõna fa’ahakhõ dõdõ; sala ba olalõwa, ba ibe’e aefa, ba lõ’õ sa aefa sibai wotu; horõ ndra ama ihuku ba ndraono, irugi tõlu, õfa nga’õtõ. (Moz. II. 34, 6. 7. Yon. 4, 2). 19 Be’e aefa horõ niha andre, ba wa’ebua wa’ahakhõ dõdõu andrõ, si mane fame’eu aefa horõra i’otarai ba danõ Miserayi, irugi ma’õkhõ!

Ba ayati 17-19 Fammatohu wangandrö Moze salahi ndraono Gizara’eli ba wangandrö, Ifasugi khö Lowalangi  fawu’usa Li-Nia wa yaiano Lowalangi sebolo tödö ba sa’ahakhö dödö ba ba Lowalangi solomasi ba niha.   Moze ifaduhu’ö göi wa so wa’abölö Lowalangi andrö ba zi no ifabu’u  ba wangefa’ö ba he göi ba wamohouni banua-Nia andrö.

Ösi wangandrö Moze; Be’e aefa horõ niha andre, ba wa’ebua wa’ahakhõ dõdõu andrõ, si mane fame’eu aefa horõra i’otarai ba danõ Miserayi, irugi ma’õkhõ! Tobali duma-duma zui khöda ba wandrö da’e na mangandrö ita ba wangadröda andrö moguna sibai ta’andrö  FAGEFA HORODA me si samalua hörö ita, ena’ö böi so ba’a’ba’a bagotaluada khö Lowalangi.

Amarahuta

Da ta faduhu’ö wawu’usa Li Lowalangi ba lala wa’auri sero ma’ökhö, hewa’ae oya abula dödö  sifalukha, ba hiza fa,ebua dödö Lowalangi ba lö tebulö ba niha sangataufi Ya’la. Ba si löfaduhu tödö ba alua wanguhuku khönia. Andrö böi olifu ba wangandrö fangefa horö dan salada khö Lowalangi ero-ero ma’ökhö.

Angerönua

  1. Ba wa’abu dödö ma ba noro dödö ba sifalukha ba wa’aurida ena’ö böi mukökö ba matatahigö Lowalangi.
  2. Tafaduhusi tödö Lowalangi sifao fa’arö wamati wa tola itolo ita Lowalangi ba lö tebulö wawu’usa Li Nia.
  3. Moze tobali dumaduma sisökhi ba wa’aurida ba ginötö so ndraono Gizara’eli falukha wa’abu dödö, ba notobali sanuturu lala ba sanga’arö’ö famatira. Simanö göi ita naso gabula dödö nawöda tobali ita solehe tanga ba tenga solofe fangabu dödö nawöda, hiza’i talau mangandrö salahi nawöda ena’ö ihakhösi tödö ira Lowalangi.
  4. Moguna tatöngoni wa’omasi Lowalangi no lömamalö malö ba niha sifaduhu tödö khöNia.Yaduhu

Nifa’anö: Pdt. Juliman Harefa

Kasih yang Menggembirakan dan Menguatkan. Filemon 1:4-7.

  Khotbah Minggu Pendahuluan                                                             Surat Filemon ditulis oleh Paulus sekitar tah...