Fangosisi'ö Taromali ba Migu Sidua bawa-5 2026
FAMOBÖRÖ
Ba faza 33 andre sura Yobi itutunõnõ khõda wehede Elihu khõ
Yobi tuhonia famohouni dan fangesa dõdõ niha samati khõ Lowalangi. Itutunõ Elihu hadia sibai sitobali gohitõ dõdõ
Lowalangi ba wamakao salua ba he gõi fotu ba niha samati khõ Lowalangi. Badae aboto ba dõdõda wa Lowalangi lõ ihuku
niha sinange i’orifi ba i;bohouni.
I’andrõ khõ Yobi Elihu, ena’õ na ifondrongondrongo
khõnia.
I’andrõ Elihu khõ Yobi ena’õ irongo niwa’õ nia wa ba wa’ebolo dõdõ. Iwaõ Elihu wa wehedenia moroi siaikõ ba dõdõnia bõrõ me ya’ia hulö simane Yobi niha diwõwõi Lowalangi andrõ wa iandrõ khõ Yobi enaõ bõi so wa’ata'u nia ba wehede nia. Ohitõ dõdõ Elihu andre enaõ aboto ba dõdõ Yobi wa so gohitõ dõdõ Lowalangi ba wamakao salua ba wa’aurinia (ayat 1-7)
I’otu’õ niha Lowalangi, ba wangehao ya’ia ba ba wangefa’õ ya’ia ba wa’atekiko.(Ayati 8-22)
Bõrõ me Yobi andre niha satulo ba me alua wamakao ba wa’aurinia
iwalingagõ no tobali ia nudu khõ Lowalangi andro wa Ibe’e wa’aboto ba dõdõ nis Elihu
wa oya lala nitõrõ Lowalangi ba wamaema ohitõ dõdõ-Nia ba niha simane; fangifi,
angilata ba he gõi wamakao ba lala wa’auri. na alua wamakao ba niha, famakao
andrõ dela khõ Lowalangi enaõ niha samati khõnia bõi aekhu ba horõ. (ayati 8-22)
Na i’ide’ide’õ ia niha, ba ifuli ifarongogõ khõnia
wa’ebua dõdõ. (23-25)
Imane Elihu na so niha ni’odela Lowangi ba wanolo niha ba lala satulõ, ba niha andrõ so khõnia wangidengideõ tõdõ ba wangesa tõdõ ba I’oramaõ waebua dõdõnia Lowalangi khõnia i'be’e fangorifi, fanolo ba fangefa moroi ba wamakao, hulö boto nono matua sibohou ebua. (ayti 23-25)
Ba ayati 26-33 itutunõ wa niha samati-sangesa tõdõ itema fanolo, fangefa ba famohouni soroi Lowangi. Tefahaö ita wa ba wamakao si lö mo’aetufa si falukha Yobi, moguna ba wanga’aro’ö wamati niha samati ena’ö lö faröi khö Lowalangi ba zisandrohu fa’auri ba famakao niha andrö alua ia ena’ö niha andrö falukha wamohouni ba lala wa’aurinia, enaö Te oroma’ö ba niha wa Lowalangi andrö sebua fa’omasi. Ohitö dödö ena’ö niha mangawuli khö-Nia. Aboto ba dödö wa lö faröi khö Lowalangi ba ena’ö lö mamalö la’andrö saohagölö fefu howuhowu ba fatolosa Lowalangi khöra.
Me Lowalangi tola
i’oguna’ö gabula dödö ba famakaoda ba wangi’ila ohitö dödö-Nia ba wangorifi
ya’ita. Famakaoda moguna ia ba wanga’azökhi fa’aurida ena’ö aro ba sabölö na
falukha ita gakaola ba ena’ö itugu aro awö walö faröi ita khö-Nia ba wamati.
FANGOSISI’Ö DAROMALI
1. Fangidengideö Tödö Börö wa Itema Lowalangi Fangandrö
Niha Samati (ayat 26)
Ayati 26, Iʼangarõfi li Lowalangi, ba ihachõsi tõdõ ia;
ifaʼeleʼõ chõnia mbawania, soewoeawoea dõdõ niha, ba isoelõni ba niha
wolaoelaoenia satoelõ andrõ.
Fangandrö Yobi andre tebe’e wa’aboto ba dödöda wa i’angaröfili Lowalangi Yobi sifalukha fökhö, famakao ba akaola dödö
ba fefu ngawalö zifalukha ia andrö wa dania tefondrondrongo fangandrönia awö
tefadöhö wökhönia.
Na ta’osis’ö ba wehede da’e, hulö na mo’aekhuta ia ba Wangandrö saohagölö khö Lowalangi meno te efa’ö ba tefadöhö wökhönia. I’andrö saohagölö khö Lowalangi meno Ibe khönia wa abölö. Fa owuawua dödö ba fa’aro dödö ba wamati. Dae sitobali tandra wa Yobi andre niha samati sangide-ngide'ö ya'ia tanö föna Lowalangi. Lowalangi andrö ibe’e wa atulö ba sangide-ngide'ö ya'ia börö me Yobi andrö niha sino falukha fa’ebua dödö-Nia, irege falukha ira wa’ohahau dödö, fondrara dödö ba fa amöna me no tola ia lalöi fefu ngawalö wamakao sino i'taögö ba i'törö.
2. Börö
Wangesa dödö wa so Famohouni (ayat
27-28)
Ayati 27, Manoenõ ia, ba zi so niha bõʼõ, imane: ’Noa sa
oefazõchi horõ, ba no oebilaʼõ lala, ba lõʼõ sa moesoelõni chõgoe. 28 No
iʼorifi nosogoe, lõ ibeʼe noemalõ ba gohokoho, ba omoeso dõdõgoe ba zohaga.’
Ba dae aboto ba dödöda wa ba
wanuno nia Lowalangi fao fanggesa dödö andro wa dania faluka Yobi famohouni fa’auri
moroi khö Lowalangi. Afaduhu Yobi wa no
i’orifi Ia Lowalangi me I’ila ia
Lowalangi awö wo’amuata nia fefu.
Me niha ita moguna so wa’aboto
boto ba dödöda horöda ma nifaluada, ba ta’ila da’e zitobali mba’aba’a howuhowu
Lowalangi khöda, ba mendrua manö sa’ae naso wamabu’u föna Lowalangi wa lö sa’ae
mufalua ia, awö na so khöda wamalalini era’era, lö mamalö ihakhösi tödö ira
Lowalangi ita.
Andrö wa Yobi ibe’e wamaduhu’önia
wa no i’orifi nosogu, lö ibe’e numalö ba gohokoho, ba omuso dödögu ba zohaga.
No iheta moroi ba goho-koho va amate andrö, ba gabula dödö, ba wa ogömigömi
dödö, ba no i’olohesi ba haga mangawuli ba babawa’ohahau falukha wa omasi
Lowalangi andrö.
3. Niha Samati Falukha Wa’atuatua Soroi Lowalangi (ayat 29–33)
Ayati 29 Hiza, daʼõ fefoe
ilaoe Lowalangi ba niha, irege mendroea, irege medõloe, 30 ba wangefaʼõ ba
gohokoho nosonia, enaʼõ hoemaga chõnia haga ba waʼaoeri andrõ. 31 Tõngõni,
jaʼoegõ Jobi, fondrongondrongo chõgoe; bõi hedehede, hana na jaʼodo zi
fahoehoeo! 32 Na so chõoe daroma li, ba boeʼa niw̃aʼõgoe; hede manõ, amasido
wamoeʼaoe. 33 Ba na lõʼõ, ba õfondrongondrongo chõgoe; bõi hedehede, enaʼõ
oefahaõ ndraʼoegõ ba waʼatoeatoea.”
Ba daromali andre omasi Lowalangi
ena’ö ifondrondro Ia Yobi börö me omasi Ia Ibe’e fa’atuatua khönia Lowangi andrö ba ayati 29 Hiza, da’ö fefu ilau
Lowalangi ba niha, irege mendrua, irege medölü, ba wangefa’ö ba gohokoho
nosonia, ena’ö humaga khönia haga ba wa’auri andrö dae lala khö Lowangi ba
wangorifi Yobi. Andrö wa tesura ba ayati 31, töngöni, ya’ugö Yobi,
fondrongondrongo khögu; böi wehede, hana na ya’odo zi fahuho! Na so khöu daroma
li, ba bu’a niwa’ögu; hede manö, amnasidö wamu’au. Na so zedöna öbe’e wehedeu
ba öwä’ö.
Ba Ayati 33, Ba na lö’ö, ba öfondrongondrongo khögu; böi wehede, ena’ö ufahaö ndra’ugö ba wa’atuatua. Hewa’ae Yobi andre niha si sökhi, satulö ba satuatua, ba tola manö nasa Yobi andre itugu sitedou ba wa’abölö ba ba wa’aboto ba dödö gohitö dödö Lowalangi ba wa’auri nia yaia daö wa basitambai famakao so wa’aomusö dödö me igati Lowalangi fefu si no irai taya ba wa'auri nia simane; fo'omo, iraono he göi okhöta nibe’e Lowalangi. Fa'atuatua ba walo'o somasi ba wangi'ila Lowlangi ba wa'auri
FAMATÖFA/ANUNÖWA
- Böi
awuwu ita, da ta’odaligö manö wamatörö Lowalangi wa’aurida andre. Me fefu
hadia ia zalua ba wa’auri niha samati, moguna göi da’ö fefu ba wanandraigö
wamati zamati, hadia saro ma sawuwu ba ma zui si tedou ita ba wanötöna khö
Lowalangi.
- Ba
ngawalö hadia ia manö zifalukha ba wa’auri andre, böi aetu wanötöna ba
famati khö Lowalangi. Abula dödö tola tobali omusola dödö,
- Naso
zamaelungu ba sedöna mamangiwa wamatida, böi elungu ita ba böi faröi ita
ba wamati ba ba wanötöna khö Lowalangi.
AMARAHUTA
Fatolosa
ba fondrorogö Lowalangi da’e göi zitola mangabölö’ö zamati ba wanörö lala
wa’auri ba gulidanö andrö. Böi tobli ita niha sangosil’ö’ögö manö fa’omasi ba
howu-howu Lowalangi andre. Si to’ölönia niha simane da’a niha silö irai mangila
mamalua fangandrö saohagölö khö Lowalangi. Ni ilara ba nifatoura wa fefu da’ö
börö ira ba börö wa’atua-tuara. Me niha si lö famati khö Lowalangi, lö falukha
wangandrö saohagölö khö Lowalangi.
Andrö
ba zino ifaduhu’ö khöda ba wangefa’ö ba gohokoho nosonia, ena’ö humaga khönia
haga ba wa’auri andrö. No ifalua Lowalangi da’ö, no ifangawuli mangawuli, moroi
ba gohokoho aurifa, i’ohe ba haga ba wanöndra aurifa.
Nifa'anö: Pdt. Juliman Harea